The 30th, Billie Eilish: traduzione e testo

Billie Eilish – The 30th: traduzione e testo canzone

The 30th è una canzone di Billie Eilish.

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testoPUBBLICITÀ

Sometimes you look the same
Just like you did before the accident
When you’re staring into space
It’s hard to believe you don’t remember it
Woke up in the ambulance
You pieced it all together on the drive

I know you don’t remember calling me
But I told you even then you looked so pretty
In a hospital bed
I remember you said you were scared
And so was I

In a standstill on the 5
Thought it was unusual, the early traffic
Usually I don’t panic
I just wanted to be on time
When I saw the ambulances on the shoulder
I didn’t even think of pulling over
I pieced it all together late that night

And I know you don’t remember calling me
But I told you even then you looked so pretty
In a hospital bed
I remember you said you were scared
And so was I

What if it happened to you on a different day?
On a bridge where there wasn’t a rail in the way?
Or a neighborhood street where the little kids play?
Or the Angeles Crest in the snow or the rain?
What if you weren’t alone? There were kids in the car
What if you were remote? No one knows where you are
If you changed anything, would you not have survived?
You’re alive, you’re alive, you’re alive

Sometimes you look the same
Just like you did before the accident
When you’re staring into space
It’s hard to believe you don’t remember it
Woke up in the ambulance
You pieced it all together on the drive

I know you don’t remember calling me
But I told you even then you looked so pretty
In a hospital bed
I remember you said you were scared
And so was I

In a standstill on the 5
Thought it was unusual, the early traffic
Usually I don’t panic
I just wanted to be on time
When I saw the ambulances on the shoulder
I didn’t even think of pulling over
I pieced it all together late that night

And I know you don’t remember calling me
But I told you even then you looked so pretty
In a hospital bed
I remember you said you were scared
And so was I

What if it happened to you on a different day?
On a bridge where there wasn’t a rail in the way?
Or a neighborhood street where the little kids play?
Or the Angeles Crest in the snow or the rain?
What if you weren’t alone? There were kids in the car
What if you were remote? No one knows where you are
If you changed anything, would you not have survived?
You’re alive, you’re alive, you’re alive

And I know you don’t remember calling me
But I told you even then you looked so pretty
In your hospital bed
I remember you said you were scared
And so am I

traduzione

A volte hai lo stesso aspetto
Proprio come hai fatto prima dell’incidente
Quando guardi nel vuoto
È difficile credere che tu non lo ricordi
Mi sono svegliata in ambulanza
Hai messo tutto insieme sul disco

So che tu non ricordi di avermi chiamata
Ma te l’avevo già detto che eri così carina
In un letto d’ospedale
Ricordo che hai detto che avevi paura
E anche io

Ferma sul 5
Pensavo fosse insolito, il traffico iniziale
Di solito non vado nel panico
Volevo solo essere puntuale
Quando ho visto le ambulanze sulla spalla
Non ho nemmeno pensato di accostare
Ho messo tutto insieme a tarda notte

E so che tu non ricordi di avermi chiamata
Ma te l’avevo già detto che eri così carina
In un letto d’ospedale
Ricordo che hai detto che avevi paura
E anche io

E se ti fosse successo in un altro giorno?
Su un ponte dove non c’era una ringhiera?
O una strada di quartiere dove giocano i bambini?
O l’Angeles Crest sotto la neve o la pioggia?
E se non fossi solo? C’erano dei bambini in macchina
E se fossi a distanza? Nessuno sa dove sei
Se avessi cambiato qualcosa, non saresti sopravvissuto?
Sei viva, sei viva, sei viva

E so che tu non ricordi di avermi chiamata
Ma te l’avevo già detto che eri così carina
Nel tuo letto d’ospedale
Ricordo che hai detto che avevi paura
E lo sono anch’io

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *